Skip to main content

  • 在纳什之后,经济学家不再一门心思考虑不切实际的完全竞争市场模型,而是开始关注那些每个主体都需考虑对手行动的案例。

     

  • Sync” licenses are agreements for the use of music in audiovisual projects. Used in its strictest sense, a sync license refers to the use of a musical composition in an audiovisual work. The term “master use” license is sometimes used to refer to the use of a music recording (sometimes referred to as a “master”) in an audiovisual work. Sync and master use licenses can make money for songwriters, and master use licenses can make money for recording artists. It is possible for a license to include both a grant of rights in a song and a master if the same person wrote the song and produced the master.

  • Like many established companies faced with a disruptive innovation, BlackBerry doubled down. And lost.

     

  • 无独有偶,“和谐号”列车上偶尔还能看到不小心留下的日文,被人诟病中国自主知识产权的纯粹性,但比之日本新干线列车,中国高铁没有母婴室,没有盲文(这或许可以理解,因为列车上有些张贴的提示语都不是通顺简练的汉语),足以证明它确实是中国原创的。

  • KKBOX在日本是第二大音樂串流服務,日本的數位還在非常初早期的階段(註:日本唱片公司還未普遍接受數位音樂及數位平台),串流才剛開始成長。以市占率來說,第一名是日本的電信服務業者NTT DOCOMO,提供廣播服務型的服務。第二名是日本網路及電信公司KDDI所提供的服務Uta Pass,實際上是由KKBOX所經營。兩大電信公司的音樂服務,在日本都有超過一百萬訂閱用戶。

      

  • “These people are very smart, very innovative. Most of them came back to China after studying overseas,” he said. "But when we talked about some details, I found their knowledge base has shrunk very much after living in China for several years, because the Internet context is quite different: Their access to new knowledge -- for example on new developments and technology related to cloud computing -- is quite constrained because they can’t access some documents beyond the Great Firewall.”

  • music licensing is “complicated,” requiring a “long time,” because negotiations take place among  “countless copyright owners with different perspectives.”
  • In May of 2012, Sean Parker, an investor and board member of Spotify, claimed the firm’s US licensing efforts required upwards of two-and-a-half years before completion.1 Reuters had reported it spent at least eighteen months attempting to license the service in the US2, while Forbes wrote it had taken two years in Europe.3

     

  • In addition, and in order to gain as holistic an understanding of the licensing process as possible, private data was gathered from individuals who had represented both so-called “sides” in these negotiations: technology companies and copyright owners.

3 more annotations...

    • As an Rdio Select subscriber, you can:

        
         
      • Enjoy endless stations based on any artist, song, genre, and more, along with You FM, your own personalized station, with no ads or skip limits on mobile and coming soon to other devices, such as Roku, Sonos, and Chromecast.

      •  
      • Keep 25 mobile downloads at any one time to play whenever you want, even offline. Newest downloads automatically replace the oldest ones, and you can replace your 25 downloads up to once per day.

      •  
      • Kickstart your downloads with 10 track Rdio-promoted playlists featuring curation from artists like Mumford & Sons and Best Coast and tastemakers like NPR Music and Rolling Stone. Plus get daily playlist recommendations for a wide variety of genres, moods and occasions.

      •  
      • Enjoy higher quality audio. Listen at pristine 320 kbps.

  • "This is the Chinese navy ... This is the Chinese navy ... Please go away ... to avoid misunderstanding," a voice in English crackled through the radio of the aircraft in which CNN was present.

  • 在网络上,我们找到了这很可能是科马罗夫最后话语的录音(在亚马逊上可以买到:www.amazon.com/Sojuz-Death-Komarov-During-Re-Entry/dp/B002SHRCYU)。

  • 坐在距离舞台40英尺远的地方,我的感受与他截然不同。他演奏肖邦的两首诙谐曲和柴科夫斯基《四季》(The Seasons)套曲中的两首曲目时,首尾部分的琴声被无限放大后简直震耳欲聋,灵性全无。

     

  • 但在弹奏柴可夫斯基的《刈者之歌》(Reaper’s Song)和《狩猎之歌》(The Hunt)以及肖邦的作品时,他让人记住的只剩下对琴键的猛烈敲击。
  • 不过,我自己还是耳听为实。不是吗?

     

  • In September 2014, musician Thom Yorke released an album, Tomorrow's Modern Boxes, through BitTorrent Bundles -- a new service that allows artists to add paywalls to any content on the service. The album was downloaded more than 4.5 million times and reportedly grossed millions.

  • He remains an avid reader of fiction and poetry, and he is polishing a book of short stories and essays loosely inspired by Primo Levi’s “The Periodic Table.” Deisseroth says that he perceives a connection between scientific inquiry and creative writing: “In writing, it’s seeing the truth—trying to get to the heart of things with words and images and ideas. And sometimes you have to try to find unusual ways of getting to it.”

  • The German journalist was released after two days, but 16 days later the bandits shot Jones under mysterious circumstances, on the eve of his 30th birthday. There were strong suspicions that Jones' murder was engineered by the Soviet NKVD, as revenge for the embarrassment he had previously caused the Soviet regime.

  • 某个夜晚,这位外国“老朋友”在数名表情庄重的官员陪同下,坐着专车绕上几十公里,进入幽深的宫殿,经过警卫森严的重重回廊,走过一间间气氛凝重的大厅,,一扇扇沉重的大门缓缓打开,终于在一间温馨的小屋里见到了伟大领袖,领袖站起身微笑着与对方握手时,对方经过如此长久的气氛洗礼,很容易就有了“触电”的感觉,随后一股暖流注入体内。当领袖以几个小玩笑作为开场白或者嘘寒问暖几句,对方就彻底被“征服”了,立即对此前听过的各种传闻有了低触,“他原来是如此地和蔼可亲”!
  • 琼斯和中国还有一段悲剧性的渊源。离开苏联后,他追寻另一个世界新闻的热点:日本军国主义在亚洲的扩张。1935年他前往中国北部的内蒙地区调查满洲国的情况,于当年8月在那里被身份不明的匪帮绑票后杀害。这桩谋杀案的真正背景和经过,至今仍然是一个谜团。

     

  • 就在他被提名教皇之后,在选出他的梵蒂冈高层举行的一次会议上,他思索着这个神职所带来的棘手权力,微笑着说,“愿上帝宽恕你们做出的决定。”当时,众人捧腹大笑。2013年3月,幽默就在圣彼得广场站稳了脚跟,之后再也没有离开。

     

  • 最让科斯忧心忡忡的是中国的人口和户籍政策。“一对夫妻只生一个小孩”的社会一定不可持久。“计划生育”的危险并不在于“计划”,而是计划和生育主体的分离。而且,如果生育这样的家庭私事都能堂而皇之地由政府统筹规划,僭越的官权何处才能看到自己的红线?户籍政策画地为牢,阻碍人口迁移,违背了“人挪活,树挪死”的中国古训。

     

  • The pitch for the platform is that it is artist owned. Subscription revenues go right to artists instead of to middlemen tech companies like Spotify and Pandora.

     

  • It’s not a terrible idea to have artists and songwriters collecting more of the money from streaming music. According to a recent study by Ernst & Young Ernst & Young, artists get just 6.8% of royalty fees from streaming. Songwriters and publishers split 10%.

     

1 - 20 of 16934 Next › Last »
20 items/page

Highlighter, Sticky notes, Tagging, Groups and Network: integrated suite dramatically boosting research productivity. Learn more »

Join Diigo