Tsai Chin周采芹 又名Irene Chow ﹐1937年出生於天津,是京劇大師周信芳的女兒。1953年她成為第一名中國人到倫敦Royal Academy of Dramatic Art學習戲劇。1959年參與英國版舞台劇 The World Of Suzie Wong的演出﹐並且演唱主題曲“The Ding Dong Song”。
I hear the bell go Ding Dong
Ding Dong inside my heart
Each time you say kiss me
Then I know it’s time for Ding Dong to start
Each time you say hug me
Ding Dong Ding Dong
Each time you say love me
Ding Dong Ding Dong
I hope I don’t wait too long
To hear my bell go Ding Dong
I hear the bell go Ding Dong
Ding Dong inside my heart
Each time you say kiss me
Then I know it’s time for Ding Dong to start
Each time you say hug me
Ding Dong Ding Dong
Each time you say love me
Ding Dong Ding Dong
I hope I don’t wait too long
To hear my bell go Ding Dong
A popular Mandarin song from the 50s, written by the master songwriter Yao Min (姚敏). It is one of the few Mandarin songs that has been successfully translated into the West under the title of "The Ding Dong Song". The singer was 董佩佩.(From: stanleypower) |
明明是冷冷清清的長夜
為甚麼還有叮叮噹噹的聲音
聽不出是遠還是近
分不出是夢還是真
好像是一串鈴
打亂了我的心
明明是模模糊湖的黃昏
為甚麼還有清清楚楚的燈影
看不出是喜還是驚
分不出是夢還是真
好像是一支箭
穿透了我的心
窗外不再有淒淒切切的幽靈
只聽到喜鵲兒齊鳴
今夜的輕風吹來了第二春
又把消沉的夜鶯吹醒
明明是模模糊湖的黃昏
為甚麼還有清清楚楚的燈影
看不出是喜還是驚
分不出是夢還是真
好像是一支箭
穿透了我的心
穿透了我的心