Skip to main contentdfsdf

J Scott Hill's List: linguistic relativity

    • Linguistic relativity refers to "the assertion that the speakers of different languages have differing cognitive systems," and that these different systems have an influence on the ways in which the speakers, of the worlds many languages, think about the world (Sternberg, 1999). Most simply, language shapes thought.
    • Often referred to as the Sapir-Whorf hypothesis of linguistic determinism, it states that people’s thoughts are determined by the categories made available by their language.

    8 more annotations...

    • As usual in discussions of relativism, it is important to resist all-or-none thinking.
    • Linguistic Diversity
        Languages, especially members of quite different language families, differ in important ways from one another.   

        Linguistic Influence on Thought
        The structure and lexicon of one's language influences how one perceives and conceptualizes the world, and they do so in a systematic way.

    1 more annotation...

  • Sep 26, 13

    "While “futured languages,” like English, distinguish between the past, present and future, “futureless languages,” like Chinese, use the same phrasing to describe the events of yesterday, today and tomorrow. Using vast inventories of data and meticulous analysis, Chen found that huge economic differences accompany this linguistic discrepancy. Futureless language speakers are 30 percent more likely to report having saved in any given year than futured language speakers. "

    • While “futured languages,” like English, distinguish between the past, present and future, “futureless languages,” like Chinese, use the same phrasing to describe the events of yesterday, today and tomorrow. Using vast inventories of data and meticulous analysis, Chen found that huge economic differences accompany this linguistic discrepancy. Futureless language speakers are 30 percent more likely to report having saved in any given year than futured language speakers
    • In Pormpuraaw, an Australian Aboriginal community, you wouldn’t refer to an object as on your “left” or “right,” but rather as “northeast” or “southwest,” writes Stanford psychology professor Lera Boroditsky (and an expert in linguistic-cultural connections) in the Wall Street Journal. About a third of the world’s languages discuss space in these kinds of absolute terms rather than the relative ones we use in English, according to Boroditsky. “As a result of this constant linguistic training,” she writes, “speakers of such languages are remarkably good at staying oriented and keeping track of where they are, even in unfamiliar landscapes.”

    1 more annotation...

    • Currently a balanced view of linguistic relativity is espoused by most linguists holding that language influences certain kinds of cognitive processes in non-trivial ways but that other processes are better seen as subject to universal factors. Current research is focused on exploring the ways in which language influences thought and determining to what extent.[2] The principle of linguistic relativity and the relation between language and thought has also received attention in varying academic fields from philosophy to psychology and anthropology,
    • A psychologist at Stanford University, she has long been intrigued by an age-old question whose modern form dates to 1956, when linguist Benjamin Lee Whorf asked whether the language we speak shapes the way we think and see the world. If so, then language is not merely a means of expressing thought, but a constraint on it, too. Although philosophers, anthropologists, and others have weighed in, with most concluding that language does not shape thought in any significant way, the field has been notable for a distressing lack of empiricism—as in testable hypotheses and actual data.
    • The effect is powerful enough, she says, that "the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically," not only when they are thinking in order to speak, "but in all manner of cognitive tasks," including basic sensory perception. "Even a small fluke of grammar"—the gender of nouns—"can have an effect on how people think about things in the world," she says.

    1 more annotation...

    • Focal vocabulary hypothesis

       

      Part of the supposition is that Eskimo languages would have a focal vocabulary with several extra words to describe snow, which is specifically the point of Boas's theory. They deal with snow more than other cultures, just as artists have more words to describe the various details of their profession — what a non-artist calls "paint", the artist identifies as "oil paint", "acrylic paint", "tempera", or "watercolor". This does not mean that these two individuals are observing two different objects, nor does it mean that the artist would be confused by the idea that oil paint and acrylic paint are related. Likewise in English, the words "blizzard", "flurry", "pack", "slush," "drift", "sleet," and "powder" refer to different types of snow, but all are recognized as varieties of "snow" in a general sense.

    • (i) the strong version that language determines thought and that linguistic categories limit and determine cognitive categories and
    • the weak version that linguistic categories and usage influence thought and certain kinds of non-linguistic behaviour

    35 more annotations...

    • There are potentially eight different  cousin terms.
    • They are  generally correlated with societies that have substantial class  divisions.

    9 more annotations...

    • finding broad support for weak versions of the hypothesis in experimental contexts.[3]
    • Currently a balanced view of linguistic relativity is espoused by most linguists holding that language influences certain kinds of cognitive processes in non-trivial ways but that other processes are better seen as subject to universal factors.

    13 more annotations...

1 - 15 of 15
20 items/page
List Comments (0)