Skip to main contentdfsdf

Ian Schlom's List: Anarchist Language

  • In the New Language, there will be three classifications for different types of drugs and their relation to human society. There are, so far, three types: recreational, addictive, and medical.

    addictive/body-fuck --tá

    recreational --tó

    medicinal --tú

    some examples are the following (I changed the words a little, to make them kind of Welsh or Celtic sounding so they'd be prettier):

    Mariwanató

    Herowynetá

    Mariwanatú

    The idea behind distinguishing these kinds of drugs is that, when a youth is growing up knowing this language, the connotations of -tá will perhaps remind or influence those interested in drugs that those -tá drugs are harmful and to be avoided, &c. ...

    I wonder how I will do animals...

  • I have three types of articles and three classes of articles for the different senses of nouns (ideal, material, metaphorical).

    De = the

    een = a

    un = (distinctive)

    dehet = the [material object]

    eenhet = a [material object]

    unhet = any [material object]

    dehi(r)* = the [ideal object]

    eenhi(r)* = an [ideal object]

    unhi(r)* = any [ideal object]

    depher = the [metaphorical object]

    eenpher = a [metaphorical object]

    unpher = any [metaphorical object]

    *The "r" is for whether the article is before a vowel or a consonant. Like in English, French, and Welsh, the article changes according to whether there'd a vowel. It's like "a metaphor" and "an ideal" "le [French noun that begins with consonant]" and "l'impossible"

    unhi Gaist-biist esto depher (although "eenpher" would be a little more appropriate) opyemetá por dehet* Folk.

    *Translating that sentence, I wasn't sure whether I wanted to have "people" be a ideal or material object. I decided material cuz idk.

    The "un-" article is called the distinctive article, and it makes the distinction of whether an object is in its ideal, metaphorical, or material sense. Since Gaist-b(ii)st means both religion and God depending on whether its in its metaphorical or ideal sense. It is impossible to say "Gaist-Biist" alone, since it would invite confusion. It is therefore necessary to say "unhi Gaist-Biist" or "unpher Gaist-biist" when there is no in/definite article to be attached to it.

    This changing of the article by the nature of the noun is called "molding". Molding also occurs for non-social transitive verbs.

1 - 2 of 2
20 items/page
List Comments (0)