Skip to main content

Thomas Laigle's Library tagged langues   View Popular

25 Nov 09

Guide SAEL | Sites d'accompagnement pour les enseignants de langues

Un guide à destination des responsables éducatifs chargés de créer et/ou de faire vivre un site d'accompagnement des enseignants de langues (portail de ressources, réseau communautaire, etc.) De nombreux conseils, à compléter par les 62 bonnes pratiques listées sur le site

www.eurosael.eu/...presentation_rubrique - Preview

guide langues Internet site communauté pédagogie enseignants formation

04 Sep 09

Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale

"Le Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale (PEPELF) est un document destiné aux étudiants qui entrent en formation initiale d'enseignant. Il les invite à réfléchir aux connaissances didactiques et savoir-faire nécessaires pour enseigner les langues vivantes, les aide à évaluer leurs propres compétences didactiques, leur permet de suivre de près leurs progrès et d'enregistrer leurs expériences pratiques d'enseignement tout au long de leur formation d'enseignant."

www.ecml.at/...newby_portfolio_F.pdf - Preview

portfolio numérique enseignants langues formation compétences formation continue pdf

Portfolio européen pour les enseignants en langues

Un outil à destination des enseignants de langues pour les aider à réfléchir sur les connaissances didactiques et les compétences nécessaires pour enseigner les langues vivantes.

www.ecml.at/...C3_Epostl_F.pdf - Preview

enseignants langues portfolio numérique compétences didactique évaluation

28 Jul 09

ImTranslator - Traducteur :: Modules pour Firefox

Une extension pour Firefox permettant un accès direct à un traducteur automatique basé sur Google translate. Plus de 1640 paires de langues sont accessibles ! Le chargement est un peu long cependant...

addons.mozilla.org/...2257 - Preview

extension firefox traduction langues

21 Apr 09

La mise en place d'un Centre de Ressources de Langues

Une présentation du concept de Centre de Ressources de Langues (CRL), tel qu'il a été conçu et expérimenté par le Pôle Universitaire Européen de Strasbourg.

ulpmultimedia.u-strasbg.fr/...GuideCRL.html - Preview

centre de ressources ingénierie pédagogique langues fle

  • Qu'est-ce
    qu'un centre de ressources ?






      5. C'est un lieu de travail convivial qui rassemble des ressources humaines, pédagogiques et
      technologiques
      6. C'est un lieu où celui qui apprend peut se construire
      un parcours d'apprentissage

      - en choisissant des objectifs
      - en choisissant des outils
      - en découvrant ses façons d'apprendre
      - en réfléchissant à ses motivations
      - en s'évaluant
      - en un mot, en apprenant à apprendre

      7. C'est un dispositif dynamique,
      questionné, évalué.
  • Si le CRL est conçu dès le départ pour l'accueil
    d'un grand nombre d'étudiants, les coûts de fonctionnement
    par étudiant sont relativement faibles. Une fois l'investissement
    initial effectué, un CRL peut accueillir un nombre croissant d'étudiants
    sans augmenter les coûts de fonctionnement de manière significative.
  • 15 more annotations...
25 Feb 09

Blogs dans l'enseignement des langues vivantes

Compte rendu d'expérience d'une expérience de conception de plateformes éducatives de rédaction de blogs et de leur utilisation dans le cadre de cours de langues.

www.ecml.at/...D1_Blogs_F_web.pdf - Preview

blog pdf FLE langues pédagogie tice communication

12 Jan 09

Corpus de la parole

"Le programme corpus de la parole du ministère de la culture et de la communication a pour objectif d’offrir une vitrine des langues pour valoriser le patrimoine linguistique. Il donne accès en ligne à un catalogue collectif de fonds sonores transcrits et numérisés en français et dans différentes langues parlées sur le territoire national."

corpusdelaparole.culture.fr/spip.php - Preview

langues corpus oral régions france

Union latine

Des modules d'initiation à l'intercompréhension en langues romanes à destination des plus jeunes

dpel.unilat.org/...index.fr.asp - Preview

jeunesse interculturel langues europe e-learning module

02 Dec 08

free online translator | frengly.com

Un outil de traduction automatique en 27 langues

frengly.com/freeonlinetranslator.jsp - Preview

traduction outils langues

11 Nov 08

Musagora

Tice et enseignement des langues anciennes. Le portail donne acès à de nombreux dossiers thématiques, ainsi qu'à des manuels en ligne et des activités pédagogiques

www.musagora.education.fr - Preview

langues latin grec portail tice

03 Nov 08

busuu.com | the language learning community

Une nouvelle plateforme collaborative d'apprentissage des langues, qui ne sort pas vraiment du lot

www.busuu.com/fr - Preview

plateforme langues échanges

03 Sep 08

guy.dupe - La clé du prof de langues

Une compilation de logiciels gratuits installables sur une clé USB pour les enseignants d'anglais, espagnol et allemand (dictionnaires, podcasts, outils multimédias, etc.)

guy.dupe.googlepages.com/home - Preview

logiciel outils clé usb langues espagnol anglais allemand enseignants tice

01 Sep 08

LingQ

Une plateforme d'apprentissage des langues qui intègre du contenu linguistique (audio/texte), une aide à l'apprentissage du vocabulaire (dictionnaire, exercices, suivi du vocabulaire appris). Corrections d'essai possible, ainsi que des sessions de discussion.

www.lingq.com/login - Preview

e-learning audio autonomie plateforme collaboration langues Internet 2.0

06 May 08

Espace Pédagogique - tice et langues vivantes

2 tableaux (collège et lycée) synthétiques présentant un bilan de l'utilisation des TICE en langues vivantes. Pour chaque dispositif sont présentés la configuration requise, les avantages et inconvénients, des exemples concrets et une conclusion sur l'usage des nouvelles technologies.

www.pedagogie.ac-nantes.fr/...&RH=1207314125750 - Preview

établissement scolaire environnement d'apprentissage tice langues

26 Apr 08

italki - Echange linguistique et communauté

Un site de mise en relation de correspondants en langues. une fois trouvé son correspondant, les contacts se font via la plateforme ou skype, Icq etc.
On y trouve également un forum sur le mode "questions/réponses", un espace de partage de documents, une sitographie collaborative (et multilingue) de ressources en ligne pour l'apprentissage des langues, et la possibilité de créer un forum restreint pour un groupe

www.italki.com/default.htm - Preview

échanges correspondant langues fle

24 Apr 08

WordChamp - Apprenez une langue plus rapidement !

Une plateforme d'apprentissage des langues axée sur le vocabulaire, où il est possible de créer et partager des listes de mots et des exercices.
Le site permet également de lire des sites en langues étrangère, la/les traductions des mots inconnus s'y affichant au survol de la souris. Ces derniers peuvent ensuite être sauvegardés dans Wordchamp.

www.wordchamp.com/Home.do - Preview

environnement d'apprentissage lexique exercices fle traduction dictionnaire outils tice plateforme langues e-learning

Babbel - Apprends des langues en ligne

Une plateforme d'apprentissage des langues collaborative, basée sur la création de quizz à partir d'images. L'approche est limitée au vocabulaire, mais ludique et le site présente une grande qualité visuelle et ergonomique.

www.babbel.com - Preview

langues plateforme vocabulaire image collaboration tice fle

13 Apr 08

Le projet audio Nom@de (Objet application/pdf)

La description d'une expérimentation scolaire qui visait à prêter aux élèves des baladeurs mp3 afin de leur permettre d'améliorer leurs compétences en compréhension et production orale en langue étrangère. Le dispositif était complété par des ressources et activités sonores disponibles sur une plateforme Internet

www.acteurs-ecoles.org/...audio.pdf - Preview

langues audio oral mp3 baladeur tice pdf apprentissage

1 - 20 of 24 Next ›
Showing 20 items per page

Diigo is about better ways to research, share and collaborate on information. Learn more »

Join Diigo