Bertrand Duperrin's Library tagged → View Popular
Consistency & Translation in Community Management
"I was recently asked for one word that best describes the skills needed by community managers. My answer was ‘translation’ – community managers sit at the nexus between various groups both within and external to the community. Translating – not in the traditional sense of translating different languages – but in the more complex sense of translating the same concept or decision in to the language used by various groups is core to gaining support, resolving conflict, and communicating effectively to groups of people over which the community manager has no direct authority. But that’s my perspective "
Socio-Performance : un outil d'aide à la mise en place de réseaux sociaux d'entreprise - TeCoMan : La collaboration electronique au service de l'agilite des organisations.
J'ai été invité récemment, par l'Institut Cohérence (fondée par le chercheur Roger Nifle) et l'Université de Prospective Humaine, à une journée de conférence-débat dédiée à la présentation d'un nouveau concept de Roger Nifle : la Socio-Performance.
Comme le dit lui-même son concepteur, le terme est nouveau, mais il recouvre un ensemble de principes qui existaient déjà. Reste que le concept est intéressant, en particulier pour ce qui m'intéresse ici (mais aussi pour pas mal d'autres cas), pour faciliter l'accompagnement de la mise en place de communautés via les réseaux sociaux d'entreprise.
-
- L'absence de Sens est souvent remplacée par une surcharge de représentations : Lois, Discours, Normes, Modèles,...
-
L'Entreprise a ses Valeurs (identifiées ou pas). Paradoxalement, les collaborateurs sont parfois évalués individuellement par rapport à un système de valeurs
différent de celui de l'entreprise, et différent de celui de sa communauté (probablement encore plus ignoré que celui de l'Entreprise). Pour assurer l'alignement des collaborateurs et la
performance de l'organisation, le système de valeur de l'Entreprise doit donc être consciemment décliné sur les communautés qui composent l'entreprise, puis sur les collaborateurs. Ignorer les
valeurs des uns ou des autres ne peut être que néfaste.
Umair Haque How to Build a Next-Gen Business Now
The macro crisis tells us that it's time to get serious about what we've been discussing for the last few months: building a better kind of business. So here's a five-step construction kit for tomorrow's revolutionaries.
-
The macro crisis tells us that it's time to get serious about what we've been discussing for the last few months: building a better kind of business. So here's a five-step construction kit for tomorrow's revolutionaries.
-
That's the third, simplest, and most fundamental step in building next-generation businesses: understanding that next-generation businesses are built on new DNA, or new ways to organize and manage economic activities.
- 3 more annotations...
Knowledge as Interpreter
[...]knowledge as an interpreter in the abililty to turn data into information. And then using a sensemaking process (making sense of this information/understanding it) which can create new knowledge to you.
Vendre !: Bâtir une communauté commerciale (Partie 1)
http://www.typepad.com/t/trackback/587340/27148384
Selected Tags
Related Tags
Sponsored Links
Top Contributors
Groups interested in sense
-
Technology Tools in the Classroom: Using Computers to Engage Your Students
Emerging technologies hold ...
Items: 25 | Visits: 2703
Created by: Jeremy Price
-
For teachers
Resources to inspire teache...
Items: 41 | Visits: 28
Created by: Jo Richards
Highlighter, Sticky notes, Tagging, Groups and Network: integrated suite dramatically boosting research productivity. Learn more »
Join Diigo
